bilingual children's music
     - lyrics - De Colores
De Colores
Traditional song
ritmo: vals

To listen to the song, click aquí.
For a printable version, haz click aquí.

De colores
De colores se visten los campos en la primavera
De colores
De colores son los pajaritos que vienen de afuera
De colores
De colores es el arcoiris que vemos lucir

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
And that's why all of the lovers of all the bright colors are good friends of mine

Such bright colors
In bright colors turn all of the fields in the Spring of the year
De colores
In bright colors are the little birdies that visit us here
De colores
Such bright colors we see in the rainbow that shines in the sky

And that's why all of the lovers of all the bright colors are good friends of mine
Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí

Canta el gallo
Canta el gallo con el quiriquiri quiriquiri quiri
La gallina
La gallina con la cara cara cara cara cara
Los pollitos
Los pollitos con el pío pío pío pío pi

Y por eso los grandes amores de muchos colores me gustan a mí
And that's why all of the lovers of all the bright colors are good friends of mine

Glosario

The second verse is my translation of the first. This song is sung all throughout la América Latina.






















The rooster sings
The rooster sings with the cockle doodle cockle doodle doo
The hen
The hen with the bock bock bock
The chicks
The chicks with the peep peep peep


The recording features Simón Orona el el acordeón.
Para más información about the musicians, haz click aquí.

Mister Felipe learned this song as a boy en Nuevo México. One time he was crowded onto a train high en los Andes mountains in Perú, standing in the aisle next to una familia. He was talking con la familia y una niña started to sing De Colores. After el verso de la gallina, los pollitos etc., they added otros animales: "Canta el burro..." etc. So you never know where this song will take you.